Texto tomado de El Popol Wuj: Una interpretación para el día de hoy de Ricardo Falla (Guatemala: Avancso 2013). Incluimos a continuación el texto de un Canto al Popol Wuj que se redactó en la selva del Ixcán en 1990 y se cantó allá, debajo de la montaña. El que canta es el joven sabio del linaje Nim Ch’okoj que rescató la tradición de sus antepasados poniéndola por escrito.
- Masacres de libros vi
al Sol el humo cubrió;
dolor muy grande sentí
y el pueblo entero lloró.
El fuego los devoró
la historia allí vi morir
del pueblo que sobre el pop
cantaba el son de Tojil.
CANTABA ÉL,
CANTABA YO,
CANTABA YO,
Y ASÍ APRENDÍ
A CANTAR EL POPOL.
- Me dio golpes Tonatiuh
mis manos muy fuerte ató.
“Olvida todo eso tú”,
me dijo con ronca voz.
Mirando arriba al azul clamé,
“¡Gran Uk’u’x Palo!”.
“¡Gran Uk’u’x Palo!”.
“Debés salvar el Popol Wuj”,
me dijo en el corazón.
CANTABA ÉL,
CANTABA YO,
CANTABA YO,
Y ASÍ APRENDÍ
A CANTAR EL POPOL.
- Oí a Bartolomé,
“Aprende, niño, a escribir,
K’iche’ termina con E
y Cristo lleva una I”.
Con vela me iluminé,
de noche ya no dormí,
los cantos todos copié,
la voz del cielo cumplí.
CANTABA ÉL,
CANTABA YO,
CANTABA YO,
Y ASÍ APRENDÍ
A CANTAR EL POPOL.
- Los hombres son de maíz
maíz de todo color.
También aquello aprendí
que lleva un poco de boj.
Podemos todos oír,
podemos todos pensar,
mil gracias para Tojil,
el son vamos a bailar.
CANTABA ÉL,
CANTABA YO,
CANTABA YO,
Y ASÍ APRENDÍ
A CANTAR EL POPOL.
- Un rico se creyó dios
su nombre es Wuqub’ Kaqix.
Decía, “Yo soy el Sol,
la Luna es mi nariz”.
Del nance lo derribó
un tiro de Junajpú.
Bailá,
bailá este son
al ritmo del bravo tun.
CANTABA ÉL,
CANTABA YO,
CANTABA YO,
Y ASÍ APRENDÍ
A CANTAR EL POPOL.
- El pueblo peregrinó
sin ver a dónde llegar.
El tigre,
cantil y
el león
lo quieren asesinar.
Entonces el Sol salió
y dio luz y
libertad
al pobre que ya bailó
con piel de un animal.
CANTABA ÉL,
CANTABA YO,
CANTABA YO,
Y ASÍ APRENDÍ
A CANTAR EL POPOL.