Confesiones: Ak’abal

Mis abuelos del lado de mi madre tenían el cabello largo, lejanamente recuerdo al bisabuelo: su cabello blanco se lo enrollaba alrededor de la coronilla y ponía su sombrero sobre aquel manojo canado. Mi madre quería que yo siguiera con la tradición de los abuelos. Había algunas razones para tener el cabello largo: evitaba que uno fuera tartamudo y los espantos no lo molestaban. Mi mamá me trenzaba, dos trenzas porque mi cabello era abundante, esto duró hasta que cumplí siete años. Continúa leyendo Confesiones: Ak’abal

Camposanto

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Todas las fotos son propiedad de Rous Véliz.

Camposanto de flores,

flores de muerto,

arcos de ciprés.

Ramas de pino,

coronas.

Es día de difuntos.

— Te traje atolito con kuchum,

le hablan a la tumba.

Se le ofrece una jícara

y el muerto bebe.

— También te traje ayote en dulce,

se lo sirven en una escudilla

y el muerto come.

— Tomáte un trago

y el muerto toma.

— ¿Te acordás de este son?

la marimbita riega su llanto

y el muerto baila.

La tarde

no soporta más el peso del día

y cae detrás del cerro de Chojoyam.

Los muertos vuelven a su sueño

y los muertos a su desvelo.

Texto de Humberto Akʼabal, del libro “Entre Patojos”,

Irene Piedra Santa, Guatemala: Piedra Santa 2011.

Día de muertos, foto de Ivan Castro

Chwatz’aq / Momostenango

Cada vez que observo las costumbres y tradiciones de un pueblo, me encuentro entre dos mundos: entre el pasado y el presente. Porque algo que nos brinda información no sólo de la  historia de un pueblo sino sus transformaciones a través del tiempo es su tradición cultural. Continúa leyendo Chwatz’aq / Momostenango

Discurso de agradecimiento de Humberto Ak’abal en cierre de CILCA

ImageA finales del mes de marzo en el departamento de Quetzaltenango en casa No’j se dió lugar el XXII Congreso Internacional de Literatura Centroamericana CILCA, el cual estuvo dedicado al poeta quiché Humberto Ak’abal. Se tomó como tema central del congreso “La poesía indígena dentro del debate de descolonización del pensamiento”, porque la finalidad de éste fué abrir espacios a las creaciones literarias de los pueblos mayas. Aquí adjunto parte de su discurso de cierre. Continúa leyendo Discurso de agradecimiento de Humberto Ak’abal en cierre de CILCA