“Nieve” en idiomas mayas

 

Cuchumatanes, Huehuetenango. Foto: El Puerto Informa.
Cuchumatanes, Huehuetenango. Foto: El Puerto Informa.

Continúa leyendo “Nieve” en idiomas mayas

Nahualá

Estatua a Manuel Tzoc, héroe local, que logró el reconocimiento de Nahualá como municipio independiente de Santa Catarina Ixtahuacán entre 1862 y 1872, y quien, según la creencia actual, todavía protege al pueblo de manera sobrenatural. Foto Popol Mayab 2017.
Estatua a Manuel Tzoc, héroe local, que logró el reconocimiento de Nahualá como municipio independiente de Santa Catarina Ixtahuacán entre 1862 y 1872, y quien, según la creencia actual, todavía protege al pueblo de manera sobrenatural. Foto Popol Mayab, 2017.

Descripción

Nahualá es un municipio en el departamento de Sololá en Guatemala. El pueblo a veces es conocido como Santa Catarina Nahualá, en honor de la santa patrona del pueblo, Santa Catalina de Alejandría, pero el nombre oficial es simplemente “Nahualá”. Anteriormente, el nombre del pueblo era escrito “Nagualá” y transcripciones más antiguas del nombre en documentos coloniales incluyen Nauala, Niguala, Niuala y Navala. Continúa leyendo Nahualá

Wuqub Kaqix

(Por Dennis Tedlock y Enrique Sam Colop)

Este personaje tiene varios nombres: Vucub Caquix, Itzam Yej, Deidad Ave Principal (Principal Bird Deity), Wuqub Kak’ix y Wuqub Kaqix. Es el padre de los hermanos Kabraqan y Sipakna. Ha sido traducido tradicionalmente como “Siete guacamayo”.

Continúa leyendo Wuqub Kaqix

Xibalba

Por Dennis Tedlock y Enrique Sam Colop.


El nombre de Xibalba viene de la misma raíz que xibij “asustar” (compárese con xubunel y su variante subunel, “espanto, fantasma”); la ba final podría venir de bal “lugar de” o podría ser reduplicativo. En términos de reconocimiento terrestre, así se le llama al inframundo, contrastado con la “cara de la tierra” (uwach ulew), pero en términos celestiales, podría designar un mundo más allá del cielo visible. En yucateco, tal nombre sobrevive como sinónimo de “demonio” (Cordemex); mientras en k’iche’ aún es el nombre del inframundo, que ha de ser dicho con precaución. Son doce los señores de este lugar, con oficios asignados en pares.  Continúa leyendo Xibalba

Oxtankah*

Pectoral encontrado en Oxtankah
Pectoral encontrado en Oxtankah

El objeto que acompaña al espíritu en el tránsito por el inframundo tampoco muere, renace y cumple su misión de ser portador de una historia. La muerte era un misterio, castigo y promesa antes de la objetividad científica y materialista, paradójicamente desmitificar y explicar a la muerte no ayudó a comprenderla o asimilarla. Morir y nacer tenían un valor sagrado, el cuerpo estaba animado por algo más que sus funciones vitales, y esa esencia ignoraba los límites del tiempo, podía ir a otras estancias metafísicas inalcanzables para la pesada corporeidad. Continúa leyendo Oxtankah*

Los mayas “menos estudiados” dan vida a la lengua*

Mujeres mayas en la cocina

En estos últimos días durante mi caminar en el Mayab escucho a sus diversos actores opinar sobre su idioma; algunos al hablarme de sus experiencias desde el ángulo académico intentan hablar un “maya puro” y usan conceptos tan antiguos y cuando lo hablan casi no los entienden por los mayahablantes actuales. Luego escucho a los niños, jóvenes y adultos “yo hablo la lengua maya, pero no sé escribirla y leerla”. Continúa leyendo Los mayas “menos estudiados” dan vida a la lengua*