Tomado de Carmack (2001) Los esclavos formaban el otro estrato de la estructura de castas de Q'umaraq Aj (Utatlán). Un vocabulario esclavista bien desarrollado en los documentos atestigua la importancia y la antigüedad de los esclavos en la ciudad de Utatlán. El término general, munib, esclavos cautivos, se aplicaba a los siervos domésticos de los … Continue reading Esclavos en el Quiché Antiguo
Author: Laaʼin aj Eenriik
Las formas del verso k’iche’*
Por Dennis Tedlock.
Las Pléyades*
Las Pléyades y los 400 Muchachos.
Sobre el nombre de Popol Wuj
Las palabras "popo vuh" (o Popol Vuh, varias páginas más adelante en el manuscrito) no son el título del libro que todos conocemos, sino un término general para un tipo de libro. Recordemos que Francisco Ximénez (el sacerdote copista) nunca usó "Popol Vuh" para referirse al manuscrito, así como tampoco Karl Ritter von Scherzer, quien … Continue reading Sobre el nombre de Popol Wuj
Los primeros cacicazgos en los Altos de Guatemala
Kaminaljuyú, Teotihuacan y su influencia en la zona maya.
Los primeros cimientos de la civilización maya asociada con la cultura chol en el Altiplano guatemalteco terminan con la llegada de los quiches quienes irrumpen a su llegada, provocando su salida de la región para terminar asentándose en el Peten. Con los quiches como dominadores se acaba la cultura escrita la cual usaba el sistema de jeroglíficos y muchas de las estelas de los antiguos gobernantes fueron destruidas, tendencia que duraría hasta el Posclásico. A este periodo se le conoce como Aurora y dura del año 200 al 400 d.C. y se caracteriza por ser tiempos de decadencia, ya que los quiches no lograron acceder a la región de Escuintla y a la costa del Pacifico, perdiendo su calidad de estado y se vio en la necesidad de recurrir a la creciente influencia extranjera que ya hacia acto de presencia en la región.
Por los rumbos de Escuintla y Amatitlán…
View original post 826 more words
Sobre la etimología de “Kaxlan”
La palabra "kaxlan" no es insultante. Afirmar lo contrario, es desconocer el idioma.
Popol Mayab’ entre la polémica y el aprendizaje (entrevista)
NOTA POR LUIS RICARDO LÓPEZ ALVAREZ / 25 DE OCTUBRE 2020 para lafabricaliteraria.org Izquierda: ©Justin Kerr K9279. Plato. Dios L*, como mercader del Dios M. Nótese el ave sobre el tocado. http://j.mp/KN9279Derecha: Anciano utilizando ko'k (cacaxte) en Ciudad de Guatemala. Fotógrafo desconocido http://j.mp/ko-k Esta semana tuve la oportunidad de conversar con uno de los encargados de la página de … Continue reading Popol Mayab’ entre la polémica y el aprendizaje (entrevista)
El leñador y su esposa infiel*
Prot es el vecino de un humilde vendedor de leña. En maya vendedor de leña se dice kon si’.
Préstamos lingüísticos en el Popol Wuj*
Por Lyle Campbell.






