Por Carlos Navarrete Paxil Cruz sobre una pirámide del Posclásico. Altos Cuchumatanes, Guatemala. Foto de Carlos Navarrete. La arqueología de Colotenango y del área de Paxil es primordialmente del periodo Posclásico (950-1524 dC) con mayor presencia en su etapa final. En los alrededores del cerro se han encontrado restos de construcciones ceremoniales y al … Continue reading Los mitos del maíz entre los mayas de las Tierras Altas (y ••)
Author: Laaʼin aj Eenriik
Los mitos del maíz entre los mayas de las Tierras Altas (•)
Por Carlos Navarrete Chuj: rezos de medio día durante la época de siembras. Cruz del Calvario, San Mateo Ixtatan, Guatemala. Foto de Carlos Navarrete [Popol Wuj, versión de Sam Colop] Un mito de creación del centro de Chiapas también asocia la substancia corpórea del hombre con cuatro alimentos hechos de … Continue reading Los mitos del maíz entre los mayas de las Tierras Altas (•)
El adiós de los venados*
Caminamos el monte de Chablekal en pleno medio día, pero el sol se mostró clemente a pesar de todo. Nuestro guía se detenía de cuando a cuando y exclamaba: “estamos en chik’in (Poniente)” o bien, “estamos en xaman (Norte)”.Nos sentimos seguros con él cuando vimos la seguridad con que se orientaba sin tener en las manos … Continue reading El adiós de los venados*
Firefox en idiomas mayas
http://vimeo.com/73436357 Para probar Firefox en idiomas indígenas hay que tener instalado Firefox en español mexicano, y así poder probar los archivos de paquetes de idioma en sus versiones de prueba. En cada imagen está el enlace para el respectivo paquete de idioma: Firefox en ch'ol Firefox en yukateko Firefox en tenek [wasteko] Firefox en tojolab'al Firefox en tzeltal … Continue reading Firefox en idiomas mayas
El Popol Wuj
El Popol Wuj es el libro que contiene la mitología y la historia del pueblo maya k'iche', hasta la llegada de los españoles en el siglo XVI, cuando se cuenta la ejecución de los Señores principales Oxib Kej y Belejeb Tz'i'. Este libro fue transcrito en caracteres latinos, según Adrián Recinos, entre los años … Continue reading El Popol Wuj
Shark
Hasta el siglo XVI ¹, los tiburones eran conocidos por los marineros como "perros de mar" ².
Hunab Kú o Junab K’u
La frase mayense hunab ku o junab k'u significa "un dios". Aparentemente existió el concepto en el pensamiento de los mayas prehispánicos, aunque rara vez se mencionaba, pero fue naturalmente apropiado por los misioneros cristianos para describir a su dios, y así entró en la literatura maya colonial. (Por ejemplo, la frase no existe en … Continue reading Hunab Kú o Junab K’u
Juan Sisay
Juan Sisay fue considerado uno de los más importantes pintores* de Guatemala. Nacido en 1921 en la villa de Panul Atitlán, pasó sus primeros años trabajando y por ende no pudo asistir a la escuela. No tuvo instrucción formal en el arte de la pintura, fue un autodidacta y desarrolló un estilo único y personal. … Continue reading Juan Sisay
Separación maya—wasteka
El pueblo Wasteko es un pueblo mayense que habita en los estados mexicanos de San Luis Potosí, Veracruz, Hidalgo y Tamaulipas, en una región que en México es conocida como La Huasteca. Su idioma, el wasteko o téenek es la única lengua viva de la rama huastecana de esa familia lingüística tras la extinción del chicomuselteko, confirmada en la década … Continue reading Separación maya—wasteka
¿Popol Vuh, Pop Wuj o Popol Wuj?
Popol, literalmente "participación en un petate", es una metonimia para un cabildo de autoridad, refiriéndose al petate sobre los cuales sus miembros se sentaban; a la misma vez, podría haber sido una metáfora refiriéndose a la manera en que los cabildos estaban estructurados, tejiendo juntos distintos intereses.