En algunos idiomas mayas existe forma de llamar a la escarcha o nieve "ligera" que cae en sus regiones a comienzos de época seca (diciembre-febrero). Nota: Se han nombrado los municipios de altiplano donde se hablan estos idiomas, no todos los municipios. Chew [q'anjob'al - awakateko - popti'], en San Pedro Soloma, Aguacatán, Jacaltenango, … Sigue leyendo «Nieve» en idiomas mayas
Autor: Laaʼin aj Eenriik
Nahualá
El pueblo a veces es conocido como Santa Catarina Nahualá, pero el nombre oficial es simplemente “Nahualá”. … Continúa leyendo Nahualá
Nikte’
El nombre Nikte’ es usado en México y parte de Centroamérica como nombre de pila femenino.
Cuando los Yuuntsiles nos acompañen en el cultivo del íinaj*
La imagen de San Isidro Labrador es honrada por estos días en varias comunidades Mayas de la Península de Yucatán.
Xibalba
Lo que ud siempre quiso saber sobre Xibalba, pero no supo a quién preguntar.
Los nombres de Ixkik’, Ixmukane y Xpiyakoq
Todas las ilustraciones en este artículo pertenecen a Luis Garay, artista nicaragüense; están disponibles a la venta en su sitio web, en distintos tamaños y precios. Ixkik’: El nombre de la doncella se compone de los siguientes términos: ix- es el prefijo femenino y también es diminutivo; kik’ es sangre; pero ik’ también quiere decir … Sigue leyendo Los nombres de Ixkik’, Ixmukane y Xpiyakoq
Los mayas “menos estudiados” dan vida a la lengua*
Mujeres mayas en la cocina En estos últimos días durante mi caminar en el Mayab escucho a sus diversos actores opinar sobre su idioma; algunos al hablarme de sus experiencias desde el ángulo académico intentan hablar un “maya puro” y usan conceptos tan antiguos y cuando lo hablan casi no los entienden por los mayahablantes … Sigue leyendo Los mayas “menos estudiados” dan vida a la lengua*
Los gemelos héroes
Los héroes gemelos mayas son las figuras centrales de la narrativa incluida en el Popol Wuj.
Debe estar conectado para enviar un comentario.