Ixim ulew: explicación del término en k'iche' y kaqchikel. Ejemplos de ixim como diminutivo (ixim ab'aj, ixim q'uq') y la lectura "tierra dura".
Category: Engaños de los “progres”
Ensayo sobre “La Patria del Criollo”
Por Robert M. Carmack (SUNY, Albany: 1972), las cursivas y negritas son de PM.
Sobre la etimología de “Kaxlan”
La palabra "kaxlan" no es insultante. Afirmar lo contrario, es desconocer el idioma.
Uqajik: El préstamo de las fuerzas naturales
No es que sean energías místicas o conexión con el nahual, como afirman tantos pseudoacadémicos y pseudolíderes de la actualidad.
Qatatab’ej
Decir que el idioma español es “machista” por el género gramatical, es idéntico a suponer que los idiomas mayas son “atrasados y complicados” por falta de “vocabulario moderno” y por sus estructuras gramaticales y fonéticas.
Neo Indígena o New age
Ciudad de Guatemala, firma de los Acuerdos de Paz, 29 de diciembre de 1996: Una mujer kaqchikel, perdida en la muchedumbre reunida para celebrar el acontecimiento, observa cómo se agitan unos extraños bailarines en torno a un inmenso brasero de incienso, en el podio erigido ante el palacio nacional. Pertenecen a una de las numerosas … Continue reading Neo Indígena o New age
Mi corazón no es ixil*
Ninguna narración puede describir lo que sucedió.
In lak’ech o los saludos mayas
No hay en ningún idioma maya un saludo similar. Tampoco hay evidencia arqueológica de ello.




