Archivo de la categoría: K’ichee’

Idioma y pueblo K’ichee’

El Popol Wuj

 

El Popol Wuj es el libro que contiene la mitología y la historia del pueblo maya k’iche’, hasta la llegada de los españoles en el siglo XVI, cuando se cuenta la ejecución de los Señores principales Oxib Kej y Belejeb Tz’i’. Este libro fue transcrito en caracteres latinos, según Adrián Recinos, entre los años 1554-58. Seguir leyendo El Popol Wuj

Historias y cuentos del Título de Totonicapán

El Título de Totonicapán que según Robert Carmack, es el segundo en importancia después del Popol Wuj, consta de siete capítulos. Éste cuenta el origen de las tres naciones quichés y su peregrinaje por el territorio de la actual Guatemala y termina con el reinado del último gobernante, K’ikab. Seguir leyendo Historias y cuentos del Título de Totonicapán

Discurso de agradecimiento de Humberto Ak’abal en cierre de CILCA

ImageA finales del mes de marzo en el departamento de Quetzaltenango en casa No’j se dió lugar el XXII Congreso Internacional de Literatura Centroamericana CILCA, el cual estuvo dedicado al poeta quiché Humberto Ak’abal. Se tomó como tema central del congreso “La poesía indígena dentro del debate de descolonización del pensamiento”, porque la finalidad de éste fué abrir espacios a las creaciones literarias de los pueblos mayas. Aquí adjunto parte de su discurso de cierre. Seguir leyendo Discurso de agradecimiento de Humberto Ak’abal en cierre de CILCA

¿Popol Vuh, Pop Wuj o Popol Wuj?

Primera página del manuscrito de F. Ximénez. Foto de la Biblioteca Newberry.
Primera página del manuscrito de F. Ximénez. Foto de la Biblioteca Newberry.

Usualmente [o casi siempre] que se habla de este “venerable documento indígena”, como escribió Adrián Recinos, creemos necesario reiterar el porqué del nombre Popol Wuj y no Pop Wuj, como sugirió [el] admirado maestro don Adrián Chávez, quien, si hubiera tenido tiempo, habría corregido su propuesta como apuntó al final de su libro.

El hecho es que hay muchos wachalales que sin siquiera haber leído ni una u otra versión repiten por supuesta lealtad étnica el nombre Pop Wuj y hasta he escuchado que algunos creen que es necedad el escribir el nombre del libro como Popol Wuj. Otros viven de la memoria de don Adrián Chávez y, para aparentar neutralidad, dicen que el nombre del libro es Popol Wuj o Pop Wuj.

Seguir leyendo ¿Popol Vuh, Pop Wuj o Popol Wuj?

La Majestuosa Serpiente Emplumada

Kukulkan para los mayas yukatekos, Tepew Q'ukumatz para los maya k'iche'
Kukulkan para los mayas yukateko, Tepew Q’ukumatz para los maya k’iche’. El mito de la Serpiente Emplumada al parecer tuvo su origen con los Toltecas y se expandió por toda Mesoamérica.

 
 

… lo revelado por Tz’aqol
                             B’itol;
                             Alom,
                             K’ajolom, nombres de Junajpu Wuch’,
                                                                 Junajpu Utiuw;
                                                                 Saqi Nim Aq
                                                                                Sis;
                                                                                Tepew
                                                                                   [Q’ukumatz;1
                                                                                Uk’u’x Cho
                                                                                Uk’u’x Palo…
(página 1 del Popol Wuj)
Seguir leyendo La Majestuosa Serpiente Emplumada