Los héroes gemelos mayas son las figuras centrales de la narrativa incluida en el Popol Wuj.
Category: Yukateko
Idioma y pueblo maya yukateko
Kabraqan y Sipakna
Kabraqan: Literalmente temblor o terremoto, lo cual coincide con sus características de destructor de montañas y volcanes. Kab en yukateko, además de significar miel, como en otros idiomas mayas, también equivale a "fuerza, rigor, intensidad fuerte de algún fenómeno". Kab también significa "tierra" en el mismo idioma. El nombre del segundo hijo de Wuqub Kak'ix … Continue reading Kabraqan y Sipakna
Huracán
La palabra huracán, usada en el Atlántico norte y Pacífico noreste, se deriva de la palabra huracán para el dios de las tormentas caribe/taíno Juracán. Los estudiosos creen que este dios se deriva por lo menos parcialmente del dios creador maya Huracán. Los mayas creían que Huracán creó la tierra firme de las aguas turbulentas. … Continue reading Huracán
La “piedra del venado”, un codiciado imán para el cazador
(POR GILBERTO AVILEZ Tax, doctor en Historia de Yucatán)
Ba’ax tía’al ku tuus wíinik* / Sobre la inutilidad de mentir
Ba’ax tía’al ku tuus wíinik Kulukbalik tu chi’ kaabaj pak’ tu’ux ku muulut wíinik ma’ u xu’ulul u máane’, máaxi’ chen ilik chan xmaaya nuuk ku k’áaytik u koonole’. Yóok’ lu’um, tu jo’ol u nukuch bek’ech ook xma’xanabe’ u ki’ ets’kumaj jump'éel u chachak nu’ukul u koonol tu’ux yaan wa jayp’éel xmejen k’úumi’, ya’ax iiki’, … Continue reading Ba’ax tía’al ku tuus wíinik* / Sobre la inutilidad de mentir
In lak’ech o los saludos mayas
No hay en ningún idioma maya un saludo similar. Tampoco hay evidencia arqueológica de ello.
Alfabetos de los idiomas mayas
Conozcamos los alfabetos de los idiomas mayas.
Manuscrito Canek*
¿Sabías que existen manuscritos "mayas" falsos que han sido tomados como auténticos durante muchos años, incluso por instituciones oficiales y reconocidas?



